Jean-Marie Guyau
[Les] diverses fonctions [de la vie] peuvent toutes revêtir un caractère esthétique. [...] Il est peu d'émotions plus profondes et plus douces que celle de passer d'un air vicié à un air très pur, comme celui des hautes montagnes. Respirer largement, sentir le sang se purifier au contact de l'air et tout le système distributeur reprendre activité etforce, c'est là une jouissance presque enivrante à laquelle il est difficile de refuser une valeur esthétique.
En l'état de santé, quand on écoute au fond de soi, on entend toujours une sorte de chant sourd et doux: se sentir vivre, n'est-ce pas là le fond de tout art comme de tout plaisir?
Jean-Marie Guyau: Les problèmes de l'esthétique contemporaine .
Paris: Alcan, 1884.
[ Sixth edition, 1904, pp. 20-21.]
Marcel Duchamp
"I like living, breathing,
better than working. I don't think that the work I've done can
have any social importance whatsoever in the future. Therefore,
if you wish, my art would be that of living: each second, each
breath is a work which is inscribed nowhere, which is neither
visual nor cerebral. It's a sort of constant euphoria."
Marcel Duchamp. In: Pierre Cabanne: Entretiens avec Marcel Duchamp. Paris: Pierre Belfond, 1967.
[Trans. by Ron Padgett: Dialogues with Marcel Duchamp. New York: Da Capo Press, 1987, p. 72.]
Tehching Hsieh
"I don't do art any more since
2000. Now I'm just doing life. I'm still thinking. [...] Thinking
is a basic activity to continue life. I don't do art any more.
I don't have other things to say."
Tehching Hsieh. In: Barry
Schwabsky: "Live Work." Frieze Magazine #
126 (October 2009)
"Wasting time is my
concept of life. Living is nothing but consuming time until you
die.”
Tehching Hsieh.
In: Deborah Sontag: "A
Caged Man Breaks Out at Last"
The New York Times, February
25, 2009.